Tarjimani Qanday Tasdiqlash Mumkin

Mundarija:

Tarjimani Qanday Tasdiqlash Mumkin
Tarjimani Qanday Tasdiqlash Mumkin

Video: Tarjimani Qanday Tasdiqlash Mumkin

Video: Tarjimani Qanday Tasdiqlash Mumkin
Video: Uzbek Qur'on tarjimasi (Ogoh bo'ling yig'lashingiz mumkin!) 2024, Noyabr
Anonim

Hujjat tarjimasini notarial tasdiqlash - rasmiy hujjatlarning tarjimasini ularni keyinchalik Rossiya yoki boshqa mamlakatdagi turli tashkilotlarga yoki muassasalarga taqdim etish uchun qonuniylashtirish usullaridan biridir. Sizga boshqa mamlakatda rasmiy hujjatlarni Rossiya Federatsiyasining turli tashkilotlariga tarjima qilish uchun, shuningdek Rossiyadan u tomonidan chiqarilgan hujjatlarni tarjima qilishda, agar kerak bo'lsa, ularni muassasalarga yoki boshqa organlarga taqdim etish uchun ushbu protsedura kerak bo'ladi. chet elda.

Tarjimani qanday tasdiqlash mumkin
Tarjimani qanday tasdiqlash mumkin

Ko'rsatmalar

1-qadam

Notarius bilan bog'laning. Notariuslar to'g'risidagi Rossiya qonunchiligiga muvofiq, notarius faqat tarjimonning imzosini tasdiqlaydi. U hujjatning noto'g'ri tarjimasi uchun javobgar emas, u faqat hujjatlarni tarjima qilgan tarjimonning ishonch yorlig'i tekshirilganligini tasdiqlaydi, ya'ni. oliy lingvistik ma'lumotga ega.

2-qadam

Kerakli hujjatlarni topshiring. Tarjima qilinadigan hujjatlarga ma'lum talablar qo'yiladi. Ular qonun talablariga muvofiq tuzilgan bo'lishi kerak va o'chirish, kamchiliklar va aniqlanmagan tuzatishlar bo'lmasligi kerak.

3-qadam

Bir nechta varaqni o'z ichiga olgan asl nusxa tikilgan, raqamlangan va berilgan tashkilot tomonidan muhrlangan bo'lishi kerak.

4-qadam

Rossiya hududidan tashqarida tuzilgan va chiqarilgan va tarjima uchun taqdim etilgan barcha hujjatlarni belgilangan tartibda qonuniylashtiring.

5-qadam

Iltimos, ishonchnoma rasmiylashtirilgan jismoniy shaxslar va chet el yuridik shaxslari vakili bo'lgan shaxslarning imzolarini notarial tasdiqlash zarurligini unutmang.

6-qadam

Chet el hujjatlarining barcha nusxalari yoki Rossiya Federatsiyasi hujjatlarining notarial tasdiqlangan nusxalari, tarjima matni va tarjimon va notariusning familiyasi, ismi, otasining ismi va imzosi tikilgan bo'lishi kerak bo'lgan sahifa. Hujjatning oxirgi varag'ida joylashgan majburiy joyning o'zi qalin qog'oz bilan muhrlangan, bu erda ro'yxatga olish raqami, sana va hujjatdagi sahifalar soni ko'rsatilgan va notariusning muhri va imzosi bilan tasdiqlangan.

7-qadam

Sizga quyidagi hujjatlar uchun tarjimalarni notarial tasdiqlash kerak bo'ladi: shartnomalar, ta'sis hujjatlari, tashkilotingizning moliyaviy va boshqa hujjatlari. ro'yxatga olish idorasi tomonidan berilgan tug'ilganlik to'g'risidagi guvohnomalar, nikoh to'g'risidagi guvohnomalar, ajralish to'g'risidagi guvohnomalar va boshqa hujjatlar. mehnat daftarchalari, sertifikatlar. diplomlar, attestatsiyalar, sertifikatlar, ishonchnoma, vasiyatnoma va boshqa notarial hujjatlar. pasportlar, haydovchilik guvohnomalari va guvohnomalar va boshqalar.

Tavsiya: