Agar siz tarjimon bo'lishni orzu qilsangiz, sizning xohishingiz amalga oshishi mumkin. Tarjimon kasbi obro'li va talabga ega. Mutaxassislarning xizmatlari yaxshi haq to'lanadi. Agar siz chet tillarini yaxshi bilsangiz va odamlar bilan ishlashni yaxshi ko'rsangiz, bu kasb siz uchun.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Sinxron talqin - bu juda jiddiy narsa. Tarjimon uni ma'ruzachining nutqi bilan parallel ravishda amalga oshiradi. Bu talqinning eng qiyin turi.
2-qadam
Mutaxassis nafaqat tilni mukammal bilishi, balki o'ziga xos noyob ko'nikmalarga ega bo'lishi ham talab qilinadi. Agar siz bir vaqtda tarjimon bo'lishga qaror qilsangiz, til universitetida ma'lumot oling.
3-qadam
Agar siz mamlakatda uzoq vaqt yashagan bo'lsangiz yoki tarjimalarda faol ishtirok etsangiz, mutaxassis bo'lishingiz mumkin. Sinxron tarjima qobiliyatlari doimo saqlanib turishi kerak.
4-qadam
Og'zaki, ayniqsa sinxron tarjima bilan, bu chet tilini amaliy bilish hal qiluvchi ahamiyatga ega. Siz ona tilida so'zlashuvchilarning nutq tilini yaxshi bilishingiz, chet tilining frazeologiyasini bilishingiz kerak.
5-qadam
Sinxron tarjimon aniq diksiyaga, stressga chidamliligiga va tezkor reaktsiyaga ega bo'lishi kerak. Jismoniy chidamlilik va yot omillardan mavhumlik qobiliyati muhim ahamiyatga ega.
6-qadam
Sinxron tarjima mashg'ulotlari dunyoning ko'plab universitetlarida o'tkaziladi. Moskvada joylashgan Lingvistik universiteti alohida e'tiborga sazovor. M. Toreza, Jenevadagi yuqori tarjimonlar maktabi. Siz Ottava Universitetiga ham borishingiz mumkin.
7-qadam
Rossiya universitetlarida tarjima A. F.ning metodikasi bo'yicha olib boriladi. Shiryaeva. Dastur ikki yillik intensiv mashg'ulotlarga mo'ljallangan.
8-qadam
Talabalar nazariy bilimlarni birinchi yili oladi. O'qishning ikkinchi yilida ular amalda olgan bilimlarini mustahkamlaydilar. Masalan, talabalar uchun amaliyotlar tarjima agentligida o'tkazilishi mumkin.
9-qadam
Amaliyot davomida nutq va tarjima qobiliyatlari yaxshilanadi. Ish shunday tuzilganki, talaba bir vaqtning o'zida tarjimon faoliyati to'g'risida aniq tasavvurga ega bo'ladi.
10-qadam
Talabalar bir vaqtning o'zida uchta harakatni bajarishga o'rgatilgan: matnni idrok etish, tarjima qilish va ovoz berish. Trening turli xil sharoitlarda o'tkaziladi. Vaziyat iloji boricha sinxron tarjimon real sharoitda duch keladigan vaziyatga yaqin.
11-qadam
Agar siz tilni mukammal bilsangiz va sinxron tarjimon bo'lishga qaror qilsangiz, lekin siz ikki yil davomida universitet dasturida o'qishni istamasangiz, kurslarga e'tibor bering. Ularni o'quv markazlarida olish mumkin. Darslar pullik asosda amalga oshiriladi.
12-qadam
Treningni muvaffaqiyatli tugatgandan so'ng, siz tashkilotlarda bir vaqtning o'zida tarjimon lavozimiga murojaat qilishingiz yoki mutaxassis sifatida konferentsiyalarda qatnashishingiz mumkin.